Keine exakte Übersetzung gefunden für خسائر الإيرادات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch خسائر الإيرادات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • c) Les dommages matériels et la perte de revenus, y compris la perte du potentiel de gains ;
    (ج) الأضرار المادية وخسائر الإيرادات، بما فيها خسائر الإيرادات المحتملة؛
  • c) Les dommages matériels et la perte de revenus, y compris la perte du potentiel de gains;
    (ج) الأضرار المادية وخسائر الإيرادات، بما فيها خسائر الإيرادات المحتملة؛
  • Les systèmes de financement compensatoire ont pour objet de compenser les pertes de revenus consécutives à de fortes fluctuations des cours.
    تهدف مخططات التمويل التعويضي إلى تعويض خسائر الإيرادات الناجمة عن التقلبات السريعة في الأسعار.
  • Le tableau 4 indique le montant de la compensation pour perte de revenus dans le cas des exportations kényanes de café.
    ويبين الجدول 4 تعويض خسائر الإيرادات فيما يتعلق بصادرات كينيا من البن.
  • En 2006, le manque à gagner en recettes publiques, sans compter les recettes retenues par Israël, pourrait aisément dépasser 250 millions de dollars.
    أما خسائر الإيرادات العامة في عام 2006، باستثناء الإيرادات الضريبية التي تحتجزها إسرائيل، فيمكن أن تتجاوز بسهولة مبلغ 250 مليون دولار.
  • Comment assurer le plus gros profit aux moindres risques?
    .كيف نؤكد أعلى الإيرادات بأقل الخسائر
  • Les réclamations pour perte de revenus commerciaux ou industriels portent sur des revenus qui auraient été perçus au cours d'une période donnée.
    ومطالبات التعويض عن الخسائر في إيرادات الأعمال التجارية هي مطالبات عن إيرادات كان يمكن جنيها خلال فترة من الزمن.
  • Les réclamations pour perte de revenus commerciaux ou industriels portent sur des revenus qui auraient été gagnés au cours d'une période donnée.
    ومطالبات التعويض عن الخسائر في الإيرادات التجارية هي مطالبات عن إيرادات كان يمكن تحقيقها خلال فترة من الزمن.
  • Aux fins du calcul des intérêts, les comités «D» ont donc retenu comme date de la perte le milieu de la période pour laquelle une indemnité a été recommandée.
    ولذلك اعتمد الفريقان المعنيان بالمطالبات من الفئة "دال" نقطة وسطية هي الفترة التي أوصي خلالها بالتعويض عن المطالبات المتعلقة بالخسائر في الإيرادات التجارية تاريخاً للخسارة لأغراض حساب الفائدة.
  • Aux fins du calcul des intérêts, les Comités «D» ont donc retenu comme date de la perte le milieu de la période pour laquelle une indemnité a été recommandée.
    ولذلك اعتمد الفريقان المعنيان بالمطالبات من الفئة "دال" نقطة وسطية هي الفترة التي أوصي خلالها بالتعويض عن المطالبات المتعلقة بالخسائر في الإيرادات التجارية تاريخاً للخسارة لأغراض حساب الفائدة.